-
1 быть плаксивым
быть плаксивымהִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-] -
2 быть плаксивым
vcolloq. knietschen -
3 быть плаксивым
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть плаксивым
-
4 התבכיינו
התבכיינוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым————————התבכיינוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым————————התבכיינוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
5 התבכיינתם
התבכיינתםмн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым————————התבכיינתםмн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
6 œil
(m), les yeux (m, pl) глаз / глаза♦ à l'œil1) на глазок2) бесплатно, даром♦ à vue d'œil на глазах♦ avoir de l'œil быть проницательным; иметь острый глаз♦ avoir l'œil à qch приглядывать, присматривать за чем-л.♦ avoir l'œil américain иметь намётанный глаз; быть наблюдательным♦ avoir l'œil ouvert sur qch зорко следить за чем-л.♦ avoir l'œil sur qn; ▼ tenir [[lang name="French"]garder, avoir] qn à l'œil не спускать глаз с кого-л.; зорко присматривать за кем-л.♦ avoir un œil qui dit merde à l'autre; ▼ avoir un œil à Paris et l'autre à Pontoise; ▼ avoir les yeux qui se croisent les bras сильно косить♦ avoir une coquetterie dans l'œil быть слегка косоглазым♦ c'est du tape-à-l'œil это слишком кричаще, броско♦ en un clin d'œil в мгновение ока♦ et cela est reparti bon pied (шутл. – ирон.) и снова♦ bon œil! пошло-поехало!♦ être un larme à l'œil быть плаксивым; иметь глаза на мокром месте♦ faire de l'œil à qn подмигивать, строить глазки кому-л.♦ frais comme l'œil (шутл.) хорошо отдохнувший; свежий как огурчик♦ jeter un coup d'œil взглянуть мельком♦ ne dormir que d'un œil [ d'une oreille] спать чутким сном; спать в полглаза♦ ne pleurer que d'un œil (ирон.) не очень-то расстраиваться; не слишком горевать; не особенно убиваться1) ознакомиться с чем-л. поверхностно2) смотреть на что-л. односторонне♦ nourris un corbeau il te от неблагодарного не жди♦ crèvera l'œil; ▼ [lang name="French"]fais du bien au chien galeux, il te mord ничего, кроме ненависти♦ [lang name="French"]œil pour œil, dent pour dent око за око, зуб за зуб♦ ouvre l'œil! ( et le bon) смотри в оба!; будь начеку!♦ regarder qn d'un mauvais œil недружелюбно смотреть на кого-л.♦ risquer un œil взглянуть украдкой; кинуть быстрый взгляд♦ se rincer l'œil (шутл.) услаждать свой взор♦ taper dans l'œil à qn (шутл.) приглянуться кому-л.♦ tourner de l'œil упасть в обморок; отключиться♦ voir qch d'un autre œil смотреть на что-л. по-своему, по-другому♦ voir qch d'un bon / mauvais œil благосклонно / неблагосклонно [одобрительно / неодобрительно] относиться к чему-л.♦ voyager à l'œil путешествовать зайцем -
7 knietschen
-
8 knietschen
-
9 אתבכיין
אתבכייןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
10 הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]
הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивымИврито-Русский словарь > הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]
-
11 התבכיין
התבכייןед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
12 התבכיינה
התבכיינהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
13 התבכייני
התבכייניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
14 התבכיינת
התבכיינתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
15 התבכיינתי
התבכיינתיед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
16 יתבכיין
יתבכייןед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
17 יתבכיינו
יתבכיינוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
18 להתבכיין
-
19 מתבכיין
מתבכייןед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым -
20 מתבכיינות
מתבכיינותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתבַּכייֵן [לְהִתבַּכייֵן, מִ-, יִ-]ныть, быть плаксивым
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ламберт, Дэниел — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ламберт. Дэниел Ламберт Daniel Lambert Портрет работы Бенджамина Маршалла. Около 1806 … Википедия
БОЛЕЗНИ ПИЩЕВОДА — ПОВРЕЖДЕНИЯ ПИЩЕВОДААрника, 3х, 3 и бвр повреждения пищевода с чувством слабости, размозжения, гиперестезии. Предупреждает развитие гнойной инфекции, улучшает кровоснабжение поврежденных тканей, устраняет осложнения.Гиперикум, 3х, 3 и бвр сильные … Справочник по гомеопатии
шали́ть — лю, лишь; несов. 1. Играя, забавляясь, вести себя более резво, вольно и шумно, чем следует; баловаться. [Няня] начинает натягивать ему чулочки; он не дается, шалит, болтает ногами. И. Гончаров, Обломов. Ни на одну минуту нельзя было спускать с… … Малый академический словарь
Princess Princess — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия